Веселый м...киборг DM 7 партии
|
Я говорила и буду говорить: не надо забывать об устоявшихся переводах!
Никто не будет переводить Chosen One как Чузена (и)Ванова, потому как российской публике он известен как Избранный. Но в то же время не стоит переводить имя собственное Master (of all mutants) как Повелитель или Владыка, т.к. имя Мастер к нему прилипло уже намертво, будь это хоть трижды неправильно.
Хорошо, что хоть Vault (Убежище) уже мало кто называет Хранилищем или, упаси разум, Погребом
В то же время не все отчасти устоявшиеся переводы корректны (спасибо пиратам) - и это тоже надо учитывать. Например, до кого-то из наших локализаторов доперло окрестить знаменитое чудо-оружие Bozar ПТРС'ом (ПротивоТанковым ружьем Симонова). Понятно, что прототип Бозара, крупнокалиберная снайперская винтовка Barret M95, чем-то схожа с ПТРС, но... короче, Bozar есть Бозар, и тут вариантов нет (нет, не Базар, как любят говорить некоторые).
|