Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Авторские форумы » Звездные Войны » Episode III
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
  << < 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 > >>
DED Vader - offline DED Vader
23-11-2005 20:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Наследник Империи



Питер DED Vader
прокол Tycoon в голосах "переводчиков".
А зачем голоса? Включаешь русские субы от Тайкуна и оригинальную звуковую дорожку.


А зачем русские субтитры? Включаю английский звук и если надо английские же субтитры. Обычно вообще без них смотрю. Может понятно не 100% зато очень прикольно.

Вот такое и надо. Единственная поправка: нужны субтитры или перевод всего, что говорит G. Lucas. Так как его тягучую ленивую речь очень трудно разобрать, в отличии от прочих.

Тарантул - offline Тарантул
24-11-2005 11:15 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Cубтитров аудиокомментариев нет в природе.

jediroman - offline jediroman
17-04-2006 19:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Нашел намедни очень интересную весчь на Гиперспейсе - аватары из Э3. Их ценность в том, что они позволяют нам увидеть много интересного, что не вошло в фильм. Например, вы знаете, что Йоду с Кашиика провожали не только Чубакка, но еще Тарфул(ничего не напоминает? ) и Мерумеру? Что жену Бейла Органы звали Бреа Органа? Что одного из клонов(зеленый), пытавшихся убить Йоду(тоже зеленого ) зовут Командир Гри? Что клона-пилота, которому Оби-Ван приказал выстраивать позади себя его звено, зовут Одд Болл? Ну, и там еще куча интересного.
ЗЫ Кстати, вот вам загадка. Один из персонажей этих аватаров - сам Дж. Лукас. Угадайте, какой?
http://img214.imageshack.us/my.php?...3avatars8yc.jpg

Darth_Phoenix - offline Darth_Phoenix
17-04-2006 23:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Про жену Бэйла Органы и про вуки можно прочитать в последней книге о Вэйдере.

jediroman - offline jediroman
18-04-2006 07:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Darth_Phoenix
В какой?

Darth_Phoenix - offline Darth_Phoenix
18-04-2006 12:44 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



jediroman
Dark Lord: The Rise of Darth Vader

UniAlex - offline UniAlex
18-04-2006 14:42 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



jediroman
Baron Papanoida?

jediroman - offline jediroman
18-04-2006 17:06 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



UniAlex
Маладца! Получи свой пряник. Там еще есть Chi Eakway - его дочь Кэти и Ter Taneel - Аманда Лукас.

3erglinG - offline 3erglinG
19-04-2006 04:48 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А Zett Jukassa там нет?

jediroman - offline jediroman
19-04-2006 06:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



3erglinG
Есть.

jediroman - offline jediroman
02-05-2006 13:30 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Есть пара вопросов. Я сечас пишу статью для Бастиона "Эпизод 3: Разоблачение", и мне нужна информация о Командире Эппо(Commander Appo). На www.starwars.com искал - нету. И еще вопрос: как перевести "A red-emblazoned"?
ЗЫ Фото Эппо ниже.


Lancer - offline Lancer
02-05-2006 13:37 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Капитан



о Командире Эппо(Commander Appo)

Если уж пишите статью, так пишите правильно. Commander здесь ну никак не переводится как Командир.
Скорее уж как Подполковник. Или Полковник.

jediroman - offline jediroman
02-05-2006 14:00 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Lancer
Если уж пишите статью, так пишите правильно. Commander здесь ну никак не переводится как Командир.
Знаем. Но по причине незнания правильного перевода пока перевожу как Командир или Коммандер.
Скорее уж как Подполковник. Или Полковник.
А точно не знаешь? Да и полковник или подполковник звучат для ЗВ странно. Надо искать аналогию.

Lancer - offline Lancer
02-05-2006 14:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Капитан



Тогда уже пиши Коммандер. Командир - это полный отстой.
Вообще говоря, коммандер - звание флотское, поэтому подполковник - не очень правильно.
Звание коммандера соответствует примерно званию капитана 2 ранга в нашем флоте. А капитан 2 ранга у нас совершенно точно соответствует званию подполковника в нашей же армии.
Здесь я просто провел аналогию, клоны все-таки не моряки.
Переводить звания - вещь неблагодарная, поэтому где возможно лучше оставлять оригинальные названия. Коммандер, например.

jediroman - offline jediroman
02-05-2006 19:14 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Lancer
Тогда уже пиши Коммандер
Хорошо.

БИСМАРК - offline БИСМАРК
03-05-2006 16:01 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



эпизод 3 мне непонравился вообще. Уснул на Тупой болтовне палпатина и анакина проснулся на вырезание детишек-джидаев. В Филме много мазков слишком много всего впихнуто плус есчо связать оригинал надо.
Вообщем -.


__________________
Ведро не злопаметный - он просто злой и память у него хорошая!

UniAlex - offline UniAlex
03-05-2006 20:10 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Lancer jediroman
Да вы ШО?!!!
Это же "командующий"!

jediroman - offline jediroman
03-05-2006 20:13 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



UniAlex
Это же "командующий"!
*с сарказмом* Ага, суперски звучит - командующий Коуди.

UniAlex - offline UniAlex
04-05-2006 11:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



jediroman

"командер Коуди" - звучит так, как будто и не переводили вовсе.
к тому же есть жедание прочитать именно "командЕр", с мягким "Е", что вообще супер!

"командующий Эппо" на письме ИМХО лучше выглядит.

Lancer - offline Lancer
04-05-2006 13:14 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Капитан



Пишется не КоМандер, а КоММандер. И совсем по другому уже звучит.
А командующий вызывает совсем другие ассоциации.

Саревок - offline Саревок
06-05-2006 16:01 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Сын Баала



БИСМАРК
Кому как. Где-то висела тема непосредственно о впечатлениях о фильме. По мне так музыка и процесс вырезания детишек - замечательно Да и оригинал связали. Хотя все это в других тредах было.
jediroman
Мне понравилось: Фото ниже особенно если учесть - что они клоны

jediroman - offline jediroman
06-05-2006 17:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Саревок
Мне понравилось: Фото ниже
М-м-м... Не понял юмора.

Саревок - offline Саревок
06-05-2006 18:31 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Сын Баала



jediroman
Фотку клона делать необязательно. Что здесь непонятного? Они одинаковы все ведь

гросс-адмирал Траун - offline гросс-адмирал Траун
06-05-2006 19:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Последний Адмирал



Какой ещё "коммандер"? Есть соответствующий ранг. Этот ранг - насколько мне известно - капитан.

jediroman - offline jediroman
10-05-2006 17:28 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Рыцарь- Джедай
Главный моддер EaW



Знающие камрады, посоветуйте!
Сегодня нашел в Даниловском лицензионный ЭIII, с некоторыми допами. Насколько запомпил, вот такие хар-ки(не путать с хорьками):
Дорожки: Русский дубляж, английский, субтитры. Звук Dolby Surround 5.1(или что-то вроде этого).
Допы: комментарии Дж. Лукаса, Рика Маккалума и прочих, анатропное(как-то так) видео. Вроде еще что-то было.
Стоит это чудо 460 руб. Стоит брать или нет? Как перевод? Субтитры русские+англ., или по-другому? Еще допы есть?

Текущее время: 20:53 << < 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 > >>
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru